【圣教序原文和译文】《圣教序》是唐代书法家怀素所书的一篇重要碑文,全称《圣教序》,又称《怀素圣教序》或《怀素千字文》。该作品是为纪念唐太宗李世民对佛教的推崇而作,内容主要记录了唐太宗为玄奘法师翻译佛经所撰写的序文,并由怀素以草书形式书写,成为书法史上的经典之作。
一、
《圣教序》分为两部分:第一部分为唐太宗所撰写的序文,第二部分为皇太子李治(即后来的高宗)所作的记文。这两部分内容共同表达了对玄奘法师翻译佛经的敬意与支持。怀素以其独特的草书风格将这两段文字书写成碑刻,成为书法艺术与佛教文化结合的典范。
二、原文与译文对照表
原文 | 译文 |
太宗皇帝制曰:朕闻三界之妙,无出佛法;万法之尊,莫先般若。 | 唐太宗说:我听说三界的奥妙,没有比佛法更深远的;一切法门的尊贵,没有比般若智慧更高的。 |
伏惟我国家,龙德在天,神武应运,海内归仁,四夷宾服。 | 我们伟大的国家,天命所归,神武英明,天下归心,四方臣服。 |
故能弘道于九重之上,启化于八表之外。 | 所以能够弘扬佛法于朝廷之上,教化遍及四方。 |
玄奘法师者,性灵澄彻,志业精微。 | 玄奘法师,天性清明,志向坚定,学识精深。 |
每观大藏,研精义理,探赜索隐,穷幽极微。 | 他常常研读大藏经,深入理解佛法,探索深奥的道理,穷尽细微之处。 |
虽复三藏教言,未免有疑;然其辩才无碍,辞理兼通。 | 虽然面对众多经典仍有疑问,但他辩才无碍,语言与道理皆通达。 |
于是奉敕译经,远赴西天,涉险逾难,不辞劳苦。 | 因此受命翻译佛经,远赴印度,历经艰险,不惧辛劳。 |
归来之后,译成六百卷,传于后世,广被群生。 | 回来后翻译了六百卷经书,流传后世,普度众生。 |
今既功成事毕,宜勒石铭功,永垂不朽。 | 如今功德圆满,应当立碑铭记,永世流传。 |
朕之所言,非为虚饰;实因佛道,感人至深。 | 我所说的话,并非虚夸;实因佛法感动人心。 |
三、结语
《圣教序》不仅是一部重要的佛教文献,更是书法艺术的瑰宝。它融合了帝王的赞颂、高僧的修行与书法家的艺术表现,展现了唐代文化的高度繁荣。通过阅读《圣教序》的原文与译文,我们可以更好地理解当时的历史背景、宗教思想以及书法艺术的独特魅力。