首页 >> 常识问答 >

将进酒原文全文及译文

2025-09-15 02:33:08

问题描述:

将进酒原文全文及译文,这个怎么操作啊?求手把手教!

最佳答案

推荐答案

2025-09-15 02:33:08

将进酒原文全文及译文】《将进酒》是唐代诗人李白的代表作之一,全诗气势豪迈、情感奔放,表达了诗人对人生短暂、及时行乐的感慨,同时也展现了他不拘一格、洒脱不羁的人生态度。以下为《将进酒》的原文与翻译,并以总结加表格的形式进行呈现。

一、原文

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

二、译文

你难道没有看见吗?黄河的水从天边奔涌而来,一直流向大海,不会再回来。

你难道没有看见吗?在明亮的镜子前,人的一生不过是一瞬之间,早晨还是黑发,到了晚上就变成了白发。

人生如果得意,就应该尽情欢乐,不要让手中的酒杯空对着月亮。

上天赋予我的才华一定会有用处,即使把千两黄金都花光了,也一定会再回来。

我们杀羊宰牛来庆祝吧,应该一口气喝下三百杯。

岑先生,崔先生,快点喝酒,不要停下。

让我为你唱一首歌,请你仔细听一听。

那些钟鸣鼎食的生活并不值得羡慕,我只希望长久地沉醉,不再醒来。

自古以来,圣贤们都感到孤独,只有那些饮酒的人才会被人记住。

昔日的陈王曹植曾在平乐观设宴,一斗酒价值千金,尽情欢乐。

主人为什么说钱不够呢?直接拿去买酒来陪我喝吧。

即使是五花马、千金裘,也拿出来换酒来和你一起消解这千古的忧愁。

三、总结与表格

项目 内容
作品名称 将进酒
作者 李白(唐代)
体裁 古体诗(乐府诗)
主题思想 感叹人生短暂,主张及时行乐,表达豪放不羁的情怀
语言风格 奔放激昂,节奏感强,富有感染力
艺术特色 大量使用夸张手法,情感真挚,气势恢宏
经典句子 “天生我材必有用,千金散尽还复来”、“会须一饮三百杯”
翻译特点 保留原诗意境,注重口语化表达,便于理解
文化意义 体现盛唐诗歌的豪放精神,影响后世文学创作

通过本文的整理,读者可以更清晰地了解《将进酒》的内容与内涵,同时也能感受到李白诗歌的独特魅力。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章