【垓下歌古诗的译文】《垓下歌》是西汉初年著名军事家项羽在垓下被围时所作的一首悲壮诗篇,反映了他在绝境中的英雄气概与无奈情感。这首诗语言简练、情感真挚,是中国古代诗歌中的经典之作。
一、
《垓下歌》共四句,
> 力拔山兮气盖世,
> 时不利兮骓不逝。
> 骓不逝兮可奈何,
> 虞兮虞兮奈若何!
这首诗表达了项羽在四面楚歌、兵败如山的绝境中,对自身命运的感慨和对爱妃虞姬的深情牵挂。全诗情感深沉,气势磅礴,展现了项羽作为一个英雄人物在失败时的悲壮情怀。
为了便于理解,下面是对该诗的逐句翻译与解析。
二、译文与解析表格
原文 | 现代汉语翻译 | 解析 |
力拔山兮气盖世 | 我的力量能拔起大山,气概可以压倒世人 | 表达项羽当年的英勇无敌 |
时不利兮骓不逝 | 天时不利啊,乌骓马不再奔跑 | 指战局不利,连坐骑也不再听命 |
骐不逝兮可奈何 | 乌骓马不跑了,又能怎么办呢 | 表达对局势无可挽回的无奈 |
虞兮虞兮奈若何 | 虞姬啊,虞姬啊,你将如何是好? | 对爱妃的深切牵挂与无助 |
三、结语
《垓下歌》不仅是一首诗,更是一个英雄末路的真实写照。它让我们看到项羽虽败犹荣的精神风貌,也让人感受到历史长河中个体命运的无常与悲壮。通过这首诗,我们不仅能体会到古代诗词的艺术魅力,也能更深刻地理解历史人物的情感世界。