首页 >> 常识问答 >

郭淮遣妻原文及翻译

2025-10-03 20:51:30

问题描述:

郭淮遣妻原文及翻译,在线等,求秒回,真的火烧眉毛!

最佳答案

推荐答案

2025-10-03 20:51:30

郭淮遣妻原文及翻译】一、

《郭淮遣妻》是出自《三国志·魏书·郭淮传》的一则历史故事,讲述了魏国名将郭淮在面对妻子的劝谏时,坚持自己的判断,并最终证明自己正确的经历。故事体现了郭淮的果断与远见,也反映了古代士大夫在政治和军事决策中所面临的压力与考验。

该故事虽篇幅不长,但情节紧凑,人物形象鲜明,具有较强的教育意义和历史价值。通过对比原文与现代白话翻译,读者可以更清晰地理解古文的含义和背后的历史背景。

二、原文与翻译对照表

原文 现代白话翻译
郭淮为雍州刺史,时羌人叛,诸将欲击之。淮曰:“今贼未可击,宜先安内。” 郭淮担任雍州刺史时,羌人发动叛乱,众将想要出兵讨伐。郭淮说:“现在敌人还不能打,应该先安定内部。”
其妻谏曰:“将军位尊权重,何以不击?” 他的妻子劝谏他说:“将军您地位尊贵,权力重大,为什么不去攻打他们?”
淮曰:“若轻动,则内外皆扰,非计也。” 郭淮说:“如果轻率行动,就会内外都受到扰乱,这不是好的策略。”
妻曰:“然则将军何以自处?” 妻子问:“那么将军打算怎么办呢?”
淮曰:“我当静以待之,彼自溃矣。” 郭淮说:“我会冷静等待,敌人自然会崩溃。”
后果如其言,羌人果败,淮遂得胜。 后来果然如他所说,羌人失败,郭淮因此获胜。

三、简要分析

此段文字虽短,但展现了郭淮作为一位将领的沉稳与智慧。他面对妻子的质疑,没有动摇自己的判断,而是坚持“以静制动”的策略,最终取得了胜利。这种在压力下保持理智、不被情绪左右的态度,值得后人学习。

同时,文中也反映出古代女性在家庭中的角色——她们虽然身处幕后,但在关键时刻也能提出有建设性的意见,体现出一定的独立思考能力。

四、结语

《郭淮遣妻》是一则富有哲理的历史小故事,它不仅展示了古代将领的谋略与胆识,也体现了家庭关系中的互动与影响。通过原文与翻译的结合,我们不仅能更好地理解这段历史,还能从中获得启发与思考。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章