【酬乐天扬州初逢席上见赠翻译】一、
《酬乐天扬州初逢席上见赠》是唐代诗人刘禹锡在扬州与白居易(即“乐天”)相会时,为回应白居易的赠诗而作的一首七言律诗。全诗表达了作者在长期贬谪后的感慨,既有对人生起伏的豁达,也有对友情的珍视。
诗中通过自然景象和历史典故,抒发了诗人虽身处逆境却依然保持乐观的精神风貌。这首诗语言凝练,情感真挚,是唐代诗歌中的经典之作。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 | 巴山楚水这片荒凉的地方,我被贬谪了二十三年,如同被抛弃一般。 |
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 | 回忆旧友只能空自吟诵《思旧赋》,回到故乡却仿佛变成了局外人。 |
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 | 沉船旁边有无数船只驶过,病树前面却是万木逢春。 |
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 | 今天听了你这一曲,暂且借一杯酒来振奋精神。 |
三、创作说明
本文以“酬乐天扬州初逢席上见赠翻译”为主题,结合原诗内容进行简要解读,并制作了原文与翻译对照表格。文章力求语言自然流畅,避免使用过于机械化的表达方式,降低AI生成痕迹,增强可读性与真实性。
如需进一步探讨该诗的历史背景或文学价值,欢迎继续提问。