【秋声赋原文及翻译】《秋声赋》是北宋文学家欧阳修所作的一篇散文,以秋日的自然景象为背景,抒发了作者对人生无常、时光流逝的感慨。文章语言优美,意境深远,是古代散文中的经典之作。
一、
《秋声赋》通过描绘秋天的萧瑟景象,引出对人生短暂与命运无常的思考。作者借“秋声”表达内心的孤独与忧思,既有对自然变化的细腻观察,也有对人生哲理的深刻感悟。全文情感真挚,文笔流畅,具有极高的文学价值和思想深度。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
余曰:“噫!悲哉!此秋声也,胡为而来哉?” | 我说:“啊!悲哀啊!这是秋天的声音,为什么它会来呢?” |
盖夫秋之为状也:其色惨淡,烟霏云敛;其容清明,天高日晶;其气栗冽,砭人肌骨;其意萧条,山川寂寥。 | 秋天的样子是这样的:它的颜色凄凉,云雾消散;它的容貌清爽,天空高远,阳光明亮;它的气息寒冷,刺痛人的肌肤;它的情景萧索,山川寂静。 |
故其为声也,凄凄切切,呼号愤发;丰草绿缛而争茂,佳木葱茏而可悦;草拂之而色变,木遭之而叶落。 | 所以它的声音,凄凉急促,呼啸激昂;繁茂的草木绿意盎然争相生长,美好的树木郁郁葱葱令人愉悦;草被风吹过就改变了颜色,树木被吹过便落叶纷纷。 |
其能惊予之耳者,乃若此也。 | 它能惊动我的耳朵的,就是这样的声音。 |
乃知万物之有声,而人独不闻乎? | 这才明白,万物都有声音,只是人听不到罢了。 |
然则天之于物,生之以时,而杀之以秋。 | 那么上天对待万物,让它在春天生长,而在秋天结束。 |
是故天地之大,万物之多,而人之所见,不过一隅耳。 | 因此天地广大,万物众多,而人所能看见的,不过是其中的一小部分而已。 |
三、结语
《秋声赋》不仅是一篇描写秋天景色的文章,更是一篇蕴含哲理的散文。欧阳修通过对“秋声”的细致描写,表达了对生命短暂、时光易逝的深切感受。文章语言凝练,意境深远,值得反复品味。通过本文的原文与翻译对照,读者可以更好地理解作者的情感与思想,从而深入体会古文的魅力。