【古诗但使龙城飞将在的原文及翻译】一、
《出塞》是唐代诗人王昌龄的代表作之一,其中“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”一句广为流传,表达了诗人对边疆安宁的期盼以及对英勇将领的赞美。该诗句出自《出塞二首》其一,全诗以历史典故和现实结合,展现了战争的残酷与和平的珍贵。
“龙城飞将”指的是汉代名将李广,他因英勇善战、威震匈奴而被称作“飞将军”。诗人借用这一典故,表达了希望有像李广一样的良将镇守边关,抵御外敌入侵的愿望。
以下为原文及翻译的详细说明,并通过表格形式进行对比展示。
二、原文及翻译对照表
诗句 | 原文 | 翻译 |
第一句 | 秦时明月汉时关 | 秦朝的明月,汉朝的关隘 |
第二句 | 万里长征人未还 | 征人远征万里,未能归来 |
第三句 | 但使龙城飞将在 | 只要龙城的飞将军还在 |
第四句 | 不教胡马度阴山 | 就不会让胡人的战马越过阴山 |
三、诗句解析
- “秦时明月汉时关”:此句并非指秦朝和汉朝各自有明月和关隘,而是用“秦时”“汉时”来表示时间的久远,强调边关自古以来就处于战争状态。
- “万里长征人未还”:描绘了士兵们长期征战、无法归家的悲凉景象,反映出战争给人民带来的苦难。
- “但使龙城飞将在”:借李广之名,表达对英雄将领的期望。
- “不教胡马度阴山”:表明只要有一位英勇的将领在,就能保卫国家,不让敌人入侵。
四、结语
《出塞》一诗不仅语言简练、意境深远,更寄托了诗人对国家安定、百姓安居的深切期望。通过“但使龙城飞将在”的诗句,我们不仅能感受到古代将士的英勇精神,也能体会到诗人对和平生活的向往。这首诗至今仍具有强烈的现实意义,提醒人们珍惜和平,铭记历史。